"Which brought them back again to the beggining of the conversation. Alice felt a little irritatedate the Cterpillar's making such very short remarks, and she drew herself up and said, very gravely, "I think you ought to tell me who you are, first." (Carroll, 1995a, p33)
"Isso levava tudo outra vez ao início da conversa. Alice já estava meio irritada com os comentários tão lacônicos da Lagarta. Empertigou-se e disse com a maior seriedade:
- Acho que a senhora devia me dizer primeiro quem é." (tradução de Uchoa Leite)
"Isso fez com que eles voltassem de novo para o começo da conversa. Alice já estava se sentindo irritada com essa mania que tinha a Lagarta de ficar só dizendo frases curtas. Assumiu então um ar muito sério e concluiu:
- Acho que é a senhora quem deve me contar primeiro quem é." (tradução de Sevcenko)
0 comentários:
Postar um comentário