quarta-feira, 9 de dezembro de 2009
Das Utopias
Uma Flor? - Uma Lágrima
Da rocha inculta só rebentam cardos:
Lágrima fria de pisados olhos
Não cabe em chão de pérolas.
— Por que há de a musa que coroam rosas
Vir debruçar-se no ervaçal inculto,
E pedir um perfume à flor da noite
Que o vento enregelara?
Minha musa é a virgem das florestas
Sentada à sombra da palmeira antiga;
Cantando, e só — por uma noite amarga
Uma canção de lágrimas...
A aura noturna perpassou-lhe as tranças,
A mão do inverno enregelou-lhe os seios,
Roçou-lhe as asas na carreira ardente
O anjo das tempestades.
Por que há de a musa que coroam rosas
Pedir-lhe um canto? O alaúde é belo
Quando amestrada mão lhe roça as cordas
Num canto onipotente.
Pede-se acaso à ave que rasteja
Rasgado vôo? ao espinhal perfumes?
Risos da madrugada ao céu da noite
Sem luar nem estrelas?
Pedem-se as rosas aos jardins da vida;
Da rocha inculta só rebentam cardos;
Lágrima fria de pisados olhos
Não cabe em chão de pérolas."
segunda-feira, 16 de novembro de 2009
O Fantasma da Ópera
Le Fantôme de l'Opéra foi inúmeras vezes traduzido para o português do Brasil, sendo que as versões mais difundidas são das editoras Ediouro e Ática. A preferência por essas versões devem-se à maior fidelidade à história originalmente criada por Gaston Leroux. Em Portugal, "O Fantasma da Ópera" foi traduzido e publicado pela editora Bico de Pena.
sábado, 7 de novembro de 2009
Soneto 18
segunda-feira, 2 de novembro de 2009
O que é simpatia?
terça-feira, 27 de outubro de 2009
The Scarlet Letter
Nesse livro, Nathaniel Hawthorne faz o confronto mais íntimo do homem com a sociedade puritana, tema do “romance psicológico” (como o autor o classificava, em um tempo em que o mundo ainda não cogitava de psicologia na literatura). É a história de três pecadores e de tudo o que decorre de seus erros na cidade de Boston, no século XVII. Todos os personagens carregam muita dor e vivem deprimidos.
O romance A Letra Escarlate, uma mistura de alegoria e romance histórico, é considerado por muitos críticos como o maior romance da literatura norte-americana.
Nathaniel Hawthorne foi um escritor norte-americano, considerado o primeiro grande escritor dos Estados Unidos e o maior contista de seu país, sendo o responsável por tornar decisivamente o puritanismo americano um dos temas centrais da tradição gótica.
-
"So said Hester Prynne, and glanced her sad eyes downward at the scarlet letter. And, after many, many years, a new grave was delved, near an old and sunken one, in that burial-ground beside which King's Chapel has since been built. It was near that old and sunken grave, yet with a space between, as if the dust of the two sleepers had no right to mingle. Yet one tomb-stone served for both. All around, there were monuments carved with armorial bearings; and on this simple slab of slate--as the curious investigator may still discern, and perplex himself with the purport--there appeared the semblance of an engraved escutcheon. It bore a device, a herald's wording of which may serve for a motto and brief description of our now concluded legend; so sombre is it, and relieved only by one ever-glowing point of light gloomier than the shadow: --"ON A FIELD, SABLE, THE LETTER A, GULES"
sexta-feira, 23 de outubro de 2009
Sonho de Uma Noite de Verão
Não se sabe ao certo quando é que a peça foi escrita e apresentada ao público pela primeira vez, mas crê-se que terá sido entre 1594 e 1596. Alguns autores defendem que a peça possa ter sido escrita para o casamento de Sir Thomas Berkeley e Elizabeth Carey, em Fevereiro de 1596.
Não existe uma fonte direta que tenha servido de inspiração para a peça, ainda que se possam encontrar elementos relacionados com a mitologia greco-romana e respectiva literatura clássica. Por exemplo, a história de Píramo e Tisbe é contada por Ovídio, nas suas Metamorfoses, assim como a transformação de Bottom em burro se pode relacionar com O asno de ouro de Apuleio. Pensa-se que Shakespeare tenha escrito o "Sonho de uma noite de verão" sensivelmente ao mesmo tempo que o Romeu e Julieta e, de fato, existem muitos pontos de contacto entre as histórias: Egeu quer casar Hérmia à força com Demétrio, assim como Píramo e Tisbe acabam mortos por questões de amor, ainda que numa perspectiva cômica.
domingo, 18 de outubro de 2009
Mark Twain
Em seu auge, Twain foi a celebridade mais conhecida de sua época. William Faulkner disse que ele foi "o primeiro escritor verdadeiramente americano, e todos nós desde então somos seus herdeiros". O autor sustentava que o nome "Mark Twain" vinha da época em que trabalhou em barcos a vapor; era o grito que os pilotos fluviais emitiam para marcar (mark) a profundidade das embarcações. Acredita-se que o nome na verdade tenha vindo de seus dias de abandono no oeste, quando ele pedia dois drinks e falava para o atendente do bar "marcar duplo" ("mark twain") em sua conta. A origem verdadeira é desconhecida. Além de Mark Twain, Clemens também usou o pseudônimo "Sieur Louis de Conte".
sexta-feira, 16 de outubro de 2009
Jane Eyre
Quando finalmente conhece Rochester, apaixona-se por ele, e ele por ela. Ele propõe-lhe casamento e ela aceita. Contudo, no dia do casamento, Jane descobre que Rochester já era casado, com uma mulher chamada Bertha, que conhecera na Jamaica e que entretanto enlouquecera. Para que ninguém soubesse, ele mantinha-a escondida no sótão de Thornfield Hall. Perante isto Jane decide fugir. Após alguns dias de fome, é recolhida por St John Rivers e suas irmãs. Mais tarde vem a descobrir que não só herdou dinheiro de um tio, como os seus anfitriões são na realidade também seus primos direitos (algo que todos desconheciam). Decidida a recompensá-los, divide a herança com estes. St John Rivers decide partir como missionário e levar a prima consigo, como esposa. Jane hesita e resolve a descobrir o que se passara com Rochester (pois havia um ano que fugira de sua casa), antes de dar uma resposta ao primo.
Vem a encontrá-lo cego e ao cuidado de dois criados fiéis, pois Thornfield Hall ardera num incêndio provocado pela louca, e ele perdera a vista ao tentar salvar todos que lá viviam. Como Bertha desaparecera no fogo, Jane decide assim casar finalmente com ele.
-
O livro retrata a emancipação da mulher e de seu espírito, ideias contrárias aos livros de Jane Austen onde as mulheres não eram aptas a trabalhar, devendo casar-se para garantir a sua sobrevivência. Neste livro, Charlotte Brontë através de Jane prova que as mulheres eram perfeitamente capazes de trabalhar e ter uma vida, independentemente de se casarem ou não.
Existem alguns elementos simbólicos na história, como a cegueira após o incêndio na casa de Rochester (causado pela sua mulher Bertha Rochester, cuja existência permaneceu escondida por muito tempo dentro de sua própria casa). Ele fica cego e sua mulher morre. Rochester só volta a ver quando reencontra Jane, um ano depois do incidente, e após a morte da mulher.
quarta-feira, 14 de outubro de 2009
SONETO
Sobre o leito de flores reclinada,
Edgar Allan Poe
Poe é considerado, juntamente com Jules Verne, um dos precursores da literatura de ficção científica e fantástica modernas. Algumas das suas novelas, como The Murders in the Rue Morgue (Assassinatos na Rua Morgue), The Purloined Letter (A Carta Roubada) e The Mystery of Marie Roget (O Mistério de Maria Roget), figuram entre as primeiras obras reconhecidas como policiais, e, de acordo com muitos, as suas obras marcam o início da verdadeira literatura norte-americana.
The Secret Garden
- Mary Lennox era criada por uma Ayah na Índia. Ela recebia tudo o que queria de seus criados. Após um surto de cólera, morreram tanto sua Ayah como seus pais e ela foi trazida para a Inglaterra a seu tio, Lord Craven, que agora detém sua guarda.
Seu tio tinha atitudes semelhantes a de seus pais: Ele quase nunca ficava em casa, esquece-a em sua viagem, mas preocupa-se em garatir-lhe tudo que ela precisa. Em sua educação colabora também a criada Martha.
Uma vez que não há coisa alguma a se brincar, resta-lhe apenas a possibilidade de brincar lá fora. Num dia ela encontrou o Jardim Secreto, que estava fechado já há dez anos. A todos era proibido entrar no Jardim. Entretanto Maria e Dick, o irmão de Martha, interessaram-se bastante pelo misterioso Jardim, que Maria encontra graças à ajuda do pintarroxo do jardim.
Em uma noite turbulenta ela encontrou Colin, o filho tomado por quase morto de Sr. Craven. Como todos acreditavam que ele iria logo morrer, era também realizado todo desejo e vontade, e todos fazem o que ele manda. Entretanto Maria não se deixava amedrontar por ele, muito pelo contrário: quando ela ficava irritada, ela o diz claramente o que pensa sobre seu comportamento.
Por fim Colin desejava ver o Jardim e ficar mais forte, para impressionar seu pai. No Jardim todos os três se libertam, cuidam das plantas e fazem marcha; mas em casa Colin banca o doente terminal, para que ele não seja levado a seu pai tão cedo. Por fim Sr. Craven volta para sua casa em razão de uma "magia" de seu filho. Ele encontrou seu filho no Jardim e ambos voltaram para casa juntos no final. Mary era uma menina muito mal criada, e mal humorada ate que descobriu que um simples sorriso pode nos fazer feliz e a partir dai ela começou a mudar, nao radicalmente claro mais se tornou uma menina mais curiosa e interessada.
segunda-feira, 12 de outubro de 2009
A Estrela
Relíquia Íntima
Preciso muito de falar contigo.
Jabberwocky
He took his vorpal sword in hand:
And, as in uffish thought he stood,
One, two! One, two! And through and through
"And, has thou slain the Jabberwock?
`Twas brillig, and the slithy toves
terça-feira, 6 de outubro de 2009
Frankenstein, um romance?
Frankenstein é o antigo nome de uma antiga cidade na Silésia, local de origem da família Frankenstein. Mary Shelley teria conhecido um membro desta família, o que possivelmente influenciou sua criação.
TO Mrs. Saville, England
St. Petersburgh, Dec. 11th, 17-
"You will rejoice to hear that no disaster has accompanied the commencement of an enterprise which you have regarded with such evil forebodings. I arrived here yesterday, and my first task is to assure my dear sister of my welfare and increasing confidence in the success of my undertaking.
I am already far north of London, and as I walk in the streets of Petersburgh, I feel a cold northern breeze play upon my cheeks, which braces my nerves and fills me with delight. Do you understand this feeling? This breeze, which has travelled from the regions towards which I am advancing, gives me a foretaste of those icy climes. Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent and vivid. I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of frost and desolation; it ever presents itself to my imagination as the region of beauty and delight. There, Margaret, the sun is forever visible, its broad disk just skirting the horizon and diffusing a perpetual splendour. There—for with your leave, my sister, I will put some trust in preceding navigators—there snow and frost are banished; and, sailing over a calm sea, we may be wafted to a land surpassing in wonders and in beauty every region hitherto discovered on the habitable globe. Its productions and features may be without example, as the phenomena of the heavenly bodies undoubtedly are in those undiscovered solitudes.(...)"
segunda-feira, 5 de outubro de 2009
Manuel Bandeira
o sol tão claro, Esmeralda,
-
Vou-me embora pra Pasárgada
E como farei ginástica
Em Pasárgada tem tudo
E quando eu estiver mais triste
domingo, 4 de outubro de 2009
The Picture of Dorian Gray
"From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as usual, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-colored blossoms of the laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters who, in an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the black-crocketed spires of the early June hollyhocks, seemed to make the stillness more oppressive, and the dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.As he looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up, and, closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which hefeared he might awake."
sexta-feira, 2 de outubro de 2009
Alice and the Caterpillar
- Acho que a senhora devia me dizer primeiro quem é." (tradução de Uchoa Leite)
"Isso fez com que eles voltassem de novo para o começo da conversa. Alice já estava se sentindo irritada com essa mania que tinha a Lagarta de ficar só dizendo frases curtas. Assumiu então um ar muito sério e concluiu:
- Acho que é a senhora quem deve me contar primeiro quem é." (tradução de Sevcenko)
Dr. Jekyll and Mr. Hyde
"Utterson regressou ao seu apartamento, foi ao escritório, apanhou do cofre um envelope que continha o testamento do Dr. Jekyll. No testamento, constava que em caso de falecimento de Henry Jekyll todos os seus bens passariam às mãos do seu “amigo e protegido Edward Hyde”, o que indignava o advogado. Este foi encontrar seu amigo Dr. Lanyon. Conversando, o Dr. Lanyon diz que há mais de dez anos Henry Jekyll tornou-se um mistério e começou a trilhar por caminhos errados. Dr. Lanyon, respondendo a Utterson, disse que nunca ouviu a respeito de Hyde.
Em seu leito, o advogado imaginou a situação narrada por Enfield; enfim debateu-se com o problema. E queria ver o rosto de Hyde.
Utterson começou a rondar a ruazinha cheia de lojas. Disse “Se ele é o Sr. Hyde eu serei o Sr. Seek”, fazendo um jogo de palavras com os verbos “to hide” (ocultar) e “to seek” (procurar) em inglês.
Enfim, Hyde dirigia-se com a chave na mão à porta. Encontraram-se. Hyde disse a Utterson que não encontraria o Dr. Jekyll. Mas Utterson ainda não via o rosto de Hyde, que era pálido e baixo. Utterson pediu-lhe para poder ver seu rosto. Os dois olharam-se com firmeza durante alguns instantes.
Utterson foi até a uma casa procurar pelo Dr. Jekyll. Foi atendido por um criado velho, Poole, mas o Dr. Jekyll não estava lá. Poole, em conversa com Utterson, comentou que Hyde tinha a chave da porta e que geralmente entrava e saía pelo laboratório.
Utterson tinha o pressentimento de que Henry Jekyll estava em maus lençóis."
O protagonista deve lidar com seus dois "eus": um inclinado ao bem (Jekyll), e outro ao mal (Hyde).
- Hyde sofre por ser reprimido por normas religiosas, morais, aceitas por Jekyll; já Jekyll sofre pelo remorso de ter praticado o mal, ação de Hyde. Logo, existe uma dualidade na pessoa: uma propensa ao bem e outra ao mal. O ideal seria que cada uma das partes da alma fosse independente uma da outra.
- Convém observar também que parece não existir uma oposição perfeita entre Jekyll e Hyde. Este foi definido como pura essência maligna, enquanto não se sugere que Jekyll seja "pura essência benigna”. A obra não menciona elementos da infância e juventude do Dr. Jekyll, que podem ser relevantes na personalidade do Sr. Hyde.
Os Irmãos Grimm
Nos tempos passados todos os contos e fábulas eram apenas contados às crianças, sem nenhum registro escrito. Os irmãos Grimm foram os primeiros a registrarem as histórias mais famosas de contos de fada, tais como "A Branca de Neve", "A Bela Adormecida", "Rapunzel", "Cinderela", "João e Maria", "Chapeuzinho Vermelho", entre outros. A maioria de seus contos se tornaram conhecidos por serem futuramente lançados pela Walt Disney.
"Rapunzel, Rapunzel, joga tua trança de ouro!"
quinta-feira, 1 de outubro de 2009
Pride and Prejudice - Orgulho e Preconceito
O romance retrata a relação entre Elizabeth Bennet e Fitzwilliam Darcy na Inglaterra rural do século XVIII. Lizzy possui outras quatro irmãs, Kity, Lydia, Jane e Mary, nenhuma delas casadas, o que a Sra. Bennet, mãe de Lizzy, considera um absurdo.
Quando o Sr. Bingley, jovem bem sucedido, aluga uma mansão próxima da casa dos Bennet, a Sra. Bennet vê nele um possível marido para uma das suas filhas. De fato, ele parece interessar-se bastante por Jane, sua filha mais velha, logo no primeiro baile em que ele, as irmãs e o Sr. Darcy, seu amigo, comparecem.
Enquanto o Sr. Bingley é visto com bons olhos por todos, o Sr. Darcy, por seu jeito pouco sociável e taciturno é mal falado. Lizzy, em particular, desgosta imensamente dele, por ele ter ferido seu orgulho na primeira vez em que se encontram.
A recíproca não é verdadeira. Mesmo com uma má primeira impressão, Darcy realmente se encanta por Lizzy, sem que ela saiba do fato. Muitas reviravoltas, ocorrrem a partir dai, e eis que surge um amor, nascido em meio á antipatia. Lizzy descobre a verdadeira face de seu amado, boa e nobre, e os segredos que o levam a ter este carater duro, que é mal visto por todos, terminando em um grande amor entre os dois, o que causa grande admiração para ambas as familias.
Gonçalves Dias
Nosso céu tem mais estrelas,
Em cismar, sozinho, à noite,
Minha terra tem primores,
Não permita Deus que eu morra,
Augusto dos Anjos - O Poeta Hediondo
Alberto Caeiro
Já não sei andar só pelos caminhos,
Se a não vejo, imagino-a e sou forte como as árvores altas.
Foi um poeta ligado à natureza, que despreza e repreende qualquer tipo de pensamento filosófico, afirmando que pensar obstrui a visão ("pensar é estar doente dos olhos"). Proclama-se assim um anti-metafísico. Afirma que, ao pensar, entramos num mundo complexo e problemático onde tudo é incerto e obscuro.
BEOWULF
Apesar de haver sido escrito na atual Inglaterra, a história se refere a eventos ocorridos na Escandinávia, mais especificamente nas atuais Suécia e Dinamarca. O poema está centrado nos feitos de Beowulf, heroi da tribo dos gautas (originários da atual Götaland, Suécia) que com sua excepcional força e coragem livra os dinamarqueses da ameaça de dois monstros diabólicos e, já coroado rei do seu povo, combate e mata um dragão, numa batalha que acaba por custar-lhe a vida.
O único manuscrito existente de Beowulf data do século XI, mas acredita-se que o poema original possa ter sido escrito antes. A narrativa é lendária, mas alguns eventos e personagens possivelmente históricos dos séculos V e VI são também referidos no texto.
quarta-feira, 30 de setembro de 2009
The Canterbury Tales
A coleção de personagens dos Contos da Cantuária é muito rica, com representantes de todas as classes sociais, e os temas são igualmente variados.
Os Contos da Cantuária foram muito populares ao longo do século XV na Inglaterra, existindo atualmente 83 manuscritos medievais, dos quais vários estão completos. Nenhum deles é do punho do própro Chaucer. Uma versão famosa é o manuscrito Ellesmere, atualmente conservado na Califórnia, belamente decorado com iluminuras.
A primeira versão impressa dos Contos foi publicada em 1478 por William Caxton.
2
Alice in Wonderland
O que poucas pessoas sabem é a origem dessa história. Alice teve um papel muito importante na trajetória de Carroll. Era filha do reitor Christ Church, e Carroll a levava para passear com suas irmãs. Foi em um passeio de barco que Carroll contou a história. As irmãs Liddell, ao ouvirem a história, gostaram tanto que lhe pediram para escrevê-la.
Do gênero literário nonsense, sendo considerada obra clássica da Literatura Inglesa, Alice no País das Maravilhas foi criada em 1865. O livro conta a história de uma menina chamada Alice que cai em uma toca de coelho e vai parar em um lugar fantástico povoado por criaturas peculiares e antropomórficas.
O livro faz brincadeiras e enigmas lógicos, o que contribuiu para sua popularidade. Carroll também faz alusões a poemas da era vitoriana e a alguns de seus conhecidos, o que torna a obra mais difícil de ser compreendida por leitores contemporâneos. É uma das obras escritas da literatura inglesa que tiveram mais adaptações na história do cinema, TV e teatro. Incluindo entre elas, a versão criada pela Walt Disney, onde são adaptados o livro "Alice no País das Maravilhas" e "Alice através do Espelho".
Soneto 67
AGATHA CHRISTIE
Agatha Christie é conhecida pelo mundo como a Rainha do Crime.
Os seus livros venderam mais de um bilhão de cópias em inglês, além de outro bilhão em línguas estrangeiras. Ela é a autora mais publicada de todos os tempos em qualquer idioma, somente ultrapassada pela Bíblia, e mais que Shakespeare. Ela é a autora de oitenta romances policiais e coleções de pequenas histórias, dezenove peças e seis romances escritos sob o nome de 'Mary Westmacott'. Agatha foi pioneira ao fazer com que os desfechos de seus livros fossem extremamente impressionantes e inesperados, sendo praticamente impossível ao leitor descobrir quem é o assassino.
Um deles se engasgou e então ficaram nove.
Nove negrinhos sem dormir: não é biscoito!
Um deles cai no sono, e então ficaram oito.
Oito negrinhos vão a Devon de charrete;
Um não quis mais voltar, e então ficaram sete.
Sete negrinhos vão rachar lenha, mas eis
Que um deles se corta, e então ficaram seis.
Seis negrinhos de uma colméia fazem brinco;
A um pica uma abelha, e então ficaram cinco.
Cinco negrinhos no foro, a tomar os ares;
Um ali foi julgado, e então ficaram dois pares.
Quatro negrinhos no mar; a um tragou de vez.
O arenque defumado, e então ficaram três.
Três negrinhos passeando no Zoo. E depois?
O urso abraçou um, e então ficaram dois.
Dois negrinhos brincando ao sol, sem medo algum;
Um deles se queimou, e então ficou só um.
Um negrinho aqui está a sós, apenas um;
Ele então se enforcou, e não ficou nenhum."